среда, 16 марта 2011 г.

Цунами на рынке

 
Экономические последствия землетрясения в Японии
Прошло четыре дня с тех пор, как в Японии случилось самое страшное за всю историю этой страны землетрясение, и вслед за новостями о разрушениях, жертвах и авариях на атомных электростанциях появляется все больше известий о том, во сколько обойдется Токио и миру это стихийное бедствие. Уже сейчас понятно, что оно скажется на замедлении глобального ВВП, который только-только начал набирать нормальные темпы после кризиса.
 

Общий ущерб

Компания AIR Worldwide, которая поставляет на рынок программное обеспечение, способное моделировать риски, возникающие в результате стихийных катастроф и терактов, 14 марта оценила землетрясение в 14,5 - 34,6 миллиарда долларов (1,2 - 2,8 триллиона иен). Эта оценка включает в себя только застрахованную недвижимость и не учитывает потери от цунами, которое накрыло часть побережья Японии после землетрясения.
Поскольку в некоторых местах волны проникли вглубь острова на 10 километров, разрушения от них также были весьма значительны. В AIR Worldwide подсчитали, что на территории, которая больше всего пострадала от цунами, находится застрахованного имущества на 24 миллиарда долларов. Из этой суммы пять миллиардов приходится на недвижимость, расположенную на расстоянии в один километр от берега.
По данным AIR Worldwide, застрахованными от землетрясений в Японии являются от 14 до 17 процентов объектов. При этом в отчете компании также говорится, что 70 процентов жилья в Японии построено из дерева, а 25 процентов - из бетона. Что касается коммерческой недвижимости, то она наполовину состоит из бетона, а еще треть сделана из легких металлов и стали.
Сумма, указанная AIR Worldwide, делает землетрясение одним из самых "дорогих" стихийных бедствий в мире. Платить за ущерб придется страховщикам, которые, впрочем, не спешат давать свои оценки произошедшему. Как указывает The Wall Street Journal, ни европейские Munich Re, Swiss Reinsurance и Allianz, ни американская AIG своих предварительных оценок по убыткам пока не объявили. Но трейдеры на рынке сразу же отреагировали на землетрясение: страховщики были в лидерах падения на многих биржевых площадках мира еще 11 марта, когда масштабы последствий землетрясения были ясны весьма приблизительно.

Японский рынок

Естественно, что на ситуацию в Японии не могли не отреагировать местные биржевые трейдеры. 11 марта отыграть новость о землетрясении они не успели - оно произошло около 15:00 по местному времени. Не было бы ничего удивительного, если бы 14 марта биржа вообще не открылась (например, в Нью-Йорке торговые площадки после теракта в сентябре 2001 года были закрыты несколько дней), однако на Токийской фондовой бирже решили провести обыкновенный торговый день.
В результате трейдеры дали волю панике и принялись вовсю продавать акции японских компаний. По итогам дня индекс Nikkei 225 упал на 6,2 процента до 9620 пунктов, что стало рекордным падением с конца 2008 года. Сам индекс опустился до минимума с ноября 2010 года.
Особенно паника распространилась на компании автомобилестроительного сектора: акции Toyota упали более чем на семь процентов, Mitsubishi - и вовсе более чем на 10 процентов. Это связано с тем, что автопроизводители прекратили работу на заводах: у Toyota перерыв продлится по крайней мере до 16 марта, а у другой компании - Honda – до 20 марта.
Динамика индекса Nikkei. График с официального сайта
Динамика индекса Nikkei. График с официального сайта
Досталось от трейдеров и другим компаниям. Так, ценные бумаги Sony подешевели на 8,8 процента, а страховой фирмы Tokio Marine - на все 16 процентов. Reuters указывает, что в общей сложности капитализация японского рынка упала на 286 миллиардов долларов, то есть на большую величину, чем годовой ВВП такой страны, как Финляндия.
Местные власти уже приняли ряд мер для поддержания ситуации внутри страны. Так, Банк Японии направил в экономику 18 триллионов иен (220 миллиардов долларов). Обвал на рынке это не приостановило, но дало средства многим банкам: теперь им не придется продавать ценные бумаги, если компании или физические лица будут в массовом порядке снимать деньги со счетов.
Многие экономисты, опрошенные западными журналистами, считают, что землетрясение может привести к очередной рецессии в стране. В кратковременной перспективе спад неизбежен: сотни заводов оказались закрыты по крайней мере на несколько дней, около двух миллионов домов остались без света и электроэнергии, а 1,4 миллиона - без воды.
С другой стороны, восстановление разрушенного стихией может вдохнуть в экономику Японии новую жизнь: часто бывает, что именно после войны, природных катаклизмов или просто глубокого финансового кризиса экономика начинает расти более быстрыми темпами, чем раньше. Особенно влияние землетрясения, как бы кощунственно это ни звучало, благотворно скажется на строительном секторе.

В мире

Рецессия в Японии, третьей по величине экономике мира после США и Китая, способна оказать негативное влияние на весь мир. Быстрее всех это осознали трейдеры на нефтяном рынке, которые стали продавать нефтяные контракты, и так "перегретые" из-за ситуации в Ливии и на Ближнем Востоке. Уже 11 марта цена на нефть американской марки WTI опустилась ниже отметки в 100 долларов за баррель. Европейская Brent в последнее время торгующаяся намного дороже WTI, оценивается меньше, чем в 112 долларов. Баррель нефти из корзины ОПЕК на рынке стоит меньше 110 долларов.
Землетрясение в Японии повлияло и еще на один глобальный энергетический сектор - атомный. Стихийное бедствие показало, что даже на самых защищенных АЭС в случае ЧП может произойти все что угодно. И хоть повторения Чернобыльской катастрофы избежать удалось, противники АЭС по всему миру наверняка будут использовать ситуацию в Японии для того, чтобы добиваться закрытия уже существующих станций и протестовать против открытия новых.
Это сразу же поняли в России, где правительство связывает с атомной промышленностью едва ли не сам перевод всей экономики на "инновационные рельсы". Во всяком случае, именно "Росатом" планирует на ближайшие годы несколько масштабных проектов, в том числе и плавучих АЭС. Уже 14 марта премьер-министр России Владимир Путин заявил, что планы по развитию атомной промышленности в стране из-за Японии менять не намерены. А вот в США сенаторы уже попросили ограничить работы на АЭС до тех пор, пока не будет понятно, что же случилось в Японии.
Точные данные об убытках японской и мировой экономики от землетрясения будут известны не через неделю и даже не через месяц. Но уже сейчас понятно, что счет пойдет на десятки и сотни миллиардов долларов, которые придется выплачивать не только Японии, но и всему миру.
Источник : www.lenta.ru

2 комментария:

  1. японцы конечно попали, мне в последнее время что-то жалко их становиться

    ОтветитьУдалить
  2. А мне нет, пусть отвалят от Курилл

    ОтветитьУдалить